CMC Project
HOME PAGE CMC in brief Guidelines for students C M C_E
 
 
Lifelong Learning Programme :: Home > Polish Republic > Projekt
Language Activities
Italia
Slovenskà Republika España Portugal United Kingdom Rzeczpospolita Polska Nederland
 
 
Projekt
Partnerzy
Kontakt
News
Dzieki...
  Entra nella sezione dedicata agli esercizi
 
 
 
Projekt

Cele

Konkretne cele i priorytety projektu.
Projekt został tak przygotowany, aby odpowiadał na potrzeby mobilnych studentów przygotowujących się do programów wymiany międzynarodowej, ze szczególnym naciskiem na rozwój akademickich umiejętności językowych. W związku z tym głównym celem projektu jest rozwój, przygotowanie i implementacja oprogramowania oferującego multimedialne materiały do nauki języków, które pozwolą studentom biorącym udział w wymianach rozwinąć i udoskonalić ich akademickie umiejętności językowe, zgodnie z ich potrzebami w kontekście międzynarodowego szkolnictwa wyższego Włoch, Anglii, Holandii, Słowacji i Hiszpanii. Program rozwija multimedialne środowisko e-learningowe złożone z dwóch zasadniczych części: the academic language materiałów do nauki języka akademickiego oraz części informacyjnej.

Program do nauki języka akademickiego składa się z dwóch modułów akademickich, podzielonych na cztery jednostki dydaktyczne (w każdym module) zawierające zadania, ćwiczenia i glosariusz, które będą umieszczone na stronie internetowej CMC we wspólnej dla wszystkich partnerów akademickiej formie.
Program informacyjny również będzie umieszczony na stronie internetowej w celu zapewnienia informacji na temat uniwersytetów uczestniczących w wymianach (zakwaterowania, wydarzeń społecznych, ubezpieczenia zdrowotnego itp.) oraz krajów (różnic kulturowych, zwyczajów, itp.). Zostanie to przedstawione przy pomocy następujących środków:
a) a) studenckiej platformy informacyjnej, która pozwoli studentom prowadzić dyskusję na temat wszystkich kwestii związanych z programem, kursami uniwersyteckimi, pomysłami, sugestiami, itp.,
b) b) forum poświęcone problemom językowym, które w każdym języku będzie nadzorowane przez nauczyciela.
Wykorzystanie technologii informacyjno-komunikacyjnych stanowi zatem podstawowe i efektywne wsparcie dla rozwoju wielojęzycznego środowiska mającego na celu dzielenie się materiałami do nauki języka akademickiego, pomysłami i opiniami w szybki i pewny sposób, z wartością dodaną w postaci zaznajamiania się z technologią.

Potrzeby, na które chce odpowiedzieć projekt?
Studiowanie przez krótki czas w odmiennym kulturowo środowisku uniwersyteckim często wywołuje początkowo uczucie frustracji u studentów biorących udział w wymianach, którzy musza rozwinąć strategie radzenia sobie z różnicami kulturowymi w nowym, uniwersyteckim kontekście. Poza językiem i kulturą, studenci biorący udział w wymianach muszą też często korzystać z podstawowych nowoczesnych akademickich umiejętności językowych. Jednak przed planowanymi studiami za granicą nie zawsze są do tego odpowiednio przygotowani. Ich początkowa frustracja może wzrosnąć, kiedy zdadzą sobie sprawę, że goszcząca ich uczelnia z góry zakłada, że posiadają kompetencje oparte na umiejętnościach akademickich. Poza tym studenci uczestniczący w wymianach rzadko mają okazję komunikować się i dzielić swoimi obawami z podobnymi osobami z innych krajów. Z tego punktu widzenia, Europejskie Centra lub Wydziały Językowe powinny rozwijać narzędzia i materiały oraz wprowadzać w życie programy, które zapewnią studentom uczestniczącym w wymianach możliwość zdobycia specyficznych kompetencji opartych na umiejętnościach, jednocześnie pozwalając im tworzyć sieci
współpracy z podobnymi osobami i rozwijać znajomość środowisk wielojęzycznych.

Projekt

Kontekst: Program Socrates Działanie Lingua 2

Produkty

Grupa docelowa

Docelowe języki produktów

Metody i podejścia dydaktyczne zastosowane w materiałach.

Główne kroki projektu

Projekt w skrócie

 
This project has been funded with support from the European Commission.
This publication reflects the view only of the author and the Commission cannot be held responsible for any use which may be made of the information contained therein.